Nu tänker jag skratta åt er.

Jag var nyss på Fredells och köpte beslag och dörröppnare till mina köksluckor. Damen i kassan visste inte vad de här dörröppnarna var för något och det fanns ingen streckkod på dem. Hon var därför tvungen att slå på datorn. ”Dörruppnare” skrev hon. ”Nähä, ingen träff”, sa Solan (det stod så på namnskylten)…Om du försöker med dörrÖppnare, föreslog jag. Det kanske är lättare om man stavar på svenska och inte stockholmska tänkte jag. Å se! Systemet använde sig av svenska å vips så kunde Solan ta betalt!

Halmstad-Stockholm 1-0.

Annonser

2 svar to “Nu tänker jag skratta åt er.”

  1. Ahh, den dialektala dialektiken fortsätter…,hade det funkat att skriva dörschöppnascrhe (läs med skorrande r) kanske?

  2. Jag vet att jag är ute på djupt vatten när dylika spörsmål avhandlas, men någonstans måste jag få ge igen. Jag väljer att göra det här.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: